“Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.” Romans 12:11,12 NIV
“Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer…” Romans 12:11,12 KJV
Okay… I definitely like the King James translation of this verse SO much more…. and when you go back to the Greek even more comes out of this verse.
[Not slothful] mē oknēros~ not tardy, that is, indolent; (figuratively) irksome: – grievous, slothful.
[in business] spoudē~ “speed”, that is, (by implication) despatch, eagerness, earnestness: – business, (earnest) care (-fulness), diligence forwardness, haste.
[fervent] zeō~ to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), that is, (figuratively) be fervid (earnest): – be fervent.
[in spirit] pneuma~ a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ’s spirit, the Holy spirit: – ghost, life, spirit (-ual, -ually), mind.
[serving] douleuō~ to be a slave to (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily): – be in bondage, (do) serve (-ice).
[Lord] kurios~ supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): – God, Lord, master, Sir.
[rejoicing] chairō~ to be full of “cheer”, that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well: – farewell, be glad, God speed, greeting, hail, joy (-fully), rejoice.
[in hope] elpis~ to anticipate, usually with pleasure; expectation (abstract or concrete) or confidence: – faith, hope.
[patient] hupomenō~ to stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere: – abide, endure, (take) patient (-ly), suffer, tarry behind.
[in tribulation] thlipsis~ pressure (literally or figuratively): – afflicted, (-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
[continuing instant] proskartereō~ to be earnest towards, that is, (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): – attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
[in prayer] proseuchē~ prayer (worship); by implication an oratory (chapel): – X pray earnestly, prayer.
Paraphrase (there’s a million different ways you can paraphrase this but this is just me and how the Spirit led me to read it because that’s just how it makes the most sense to me. You may feel led to paraphrase differently to gather more meaning for you where you’re at. Oh and I wrote it as if the Lord was talking directly to me): Do not be so indolent that do not eagerly follow the road I have sent you down; keep your spirit on fire; give your life to be my servant; be calm and cheerful in hope and put your confidence in Me; hold your ground in tribulations and persevere through the afflictions; be constantly diligent in prayer.